lunes, julio 09, 2007

so ein bekanntes Lied


Der eingebildete Mann
wohnt in einer eingebildeten Bungalow
um die eingebildete Baeumen
am Ufer eines eingebildeten Fluss

an den Mauern, den eingebildet sind,
haengen alte eingebildete Bilder
irreparable eingebildete Spalte
die sich eingebildeten Taten vorstellen
in eingebildeten Welten stattgefunden
an eingebildeten Orten und Zeiten

jeden Abend, eingebildete Abende
steigt er die eingebildete Treppe
und kommt auf dem eingebildeten Balkon raus,
um die eingebildete Landschaft zusehen,
die eine eingebildete Tal besteht,
umgeben von eingebildeten Bergen

eingebildete Schatten
kommen durch den eingenbildeten Weg,
singen eingebildeten Lieder
nach dem eingebildeten Sonnenuntergang

Und jeden Nacht eingebildeten Mondes
traeumt von der eingebildeten Frau,
der er eingebildete Liebe gibt.
er fuehlt den selben Schmerz
die selbe eingebildete Freude
und noch einmal schlaegt
das Herz des eingebildeten Mannes

miércoles, mayo 16, 2007

Μονοτονία [ ανάγνωση ]




Την μια μονότονην ημέραν άλλη
μονότονη, απαράλλακτη ακολουθεί. Θα γίνουν
τα ίδια πράγματα, θα ξαναγίνουν πάλι —
η όμοιες στιγμές μας βρίσκουνε και μας αφίνουν.

Μήνας περνά και φέρνει άλλον μήνα.
Aυτά που έρχονται κανείς εύκολα τα εικάζει·
είναι τα χθεσινά τα βαρετά εκείνα.
Και καταντά το αύριο πια σαν αύριο να μη μοιάζει.

[Konstantinos Kavafis - 1896]



[ einen monotonen Tag folgt ein anderer, unveraenderlicher.
die selbe Sachen werden geschehen, hin und her -
die selbe Augenblicke uns finden und verlassen.

ein Monat passiert und bringt anderen.
was kommt, kann man ganz einfach raten:
gestrig sind diese selbe aengerliche Sachen
und der Morgen kommt schon um morgen nicht auszusehen. ]


lunes, mayo 07, 2007

gekannte tragoedie


"Nettes Kompliment - Ich kenne eine sehr nette Dame, der ich öfter bei behördlichen Angelegenheiten helfe, da sie selbst nicht so gut deutsch spricht. Heute sagte sie mir, dass wenn sie irgendwelche Probleme habe, etwas zu verstehen, sie nur an mich denken bräuchte und ich wäre wie ein "frischer Wind", der die Probleme zerpustet, indem ich ihr helfe. Bin gerührt. Gestern übrigens einmal angesprochen und nach dem Weg gefragt worden und einmal, um einer älteren Dame über die Straße zu helfen. Das gibt Karmapunkte :-) "

[Franziska, am Montag, der 4.Dezember 2006]



Vor einigen wochen hab' ich zwei auslaenderinnen; eine deutsche in der marketingkurs, die andre aus belgien in der deutschkurs, gekannt. ich weiss ja nicht was ihnen los. auf jeden fall interessieren sie mich noch nicht. aber gleich hab' ich eine traurige gefuehle. es ist doch nicht dass ich dir, was ich fuehle, nicht sagen will, sondern die seltsame empfindung die alles ganz anders sein wuerde. der angst zur moeglichkeit, zu den alternativen welten. warum denken an anderen leben, wenn schon dieses kompliziert genug ist? sie bei mir waere oder nicht und umgekehrt, ganz luegen oder taeuschungen sind. ent-taeuschende. wie damals hat Lichtenberg gesagt;

'wer ist da?
nur ich.
oh, das ist ueberfluessig genug'

also endlich liegt da nur ich, am boden oder im bett, und um den geist die ideen schwirren. es geht mir nicht aus dem Kopf.

und mehr schlafen musste...oda sollte.

PD: zuallerletzt weiss ich gar nichts was geschrieben hab'. schade!

lunes, abril 16, 2007

doch ist alles sowieso vorbei...


sie laechelt...

sie laechelt...

in einem gottlosen moment
in die welt hineinhaengend

lotrecht

wie ein senkblei
sie weiss und sie laechelt
sie laechelt und weiss

ein einfacher schnitt

ein-fach-er schnitt

domingo, febrero 04, 2007

In Extremo über alles

"Estabamos en el crepusculo en el jardin, delante del edificio de madera, casi sin hacer nada; apenas cargabamos el peso del cuerpo en un pie o en otro, abstraidos, como si fueramos cojos, y de vez en cuando bebiamos un trago de vino de nuestros vasos, que parecian olvidados en la mano. A veces se tenia miedo de no poder seguir aguantando: todo se habia vuelto tan irreconocible de repente! Los pajaros no cantaban ya: solo saltaban entre los arbustos. En los alrededores vimos a algunas personas salir de sus coches y entrar en sus casas. En la calle no se movia nadie; en las rafagas de viento, cada vez mas debiles, se rizaban todavia un poco las hojas caidas de las magnolias, que el primer viento habia arrastrado a la acera desde los arbustos despues de la puesta de sol."
[ Peter Handke, Der kurze Brief zum langen Abschied ]

Sentado adolorido, rancio con voz destrozada y sudado a joder en un escaño de plazoleta, mitigando la espera y sed con un litro y medio de agua mineral por $470 mas un vaso con descuento de 20 pesos, la chica mas exquisita que haya visto por estos dias se sienta al lado, urgiendo con los pies que le diga cualquier cosa y luego cerrando la distancia con un resbalon de nalgas a la vez que sorbo impavido una refrescante agua mineral gasificada casi en detrimento de toda esa soberbia multiplicidad de vodkas y martinis para finalizar hablando minucias de minucias y mas encima completamente sobrio; en serio, es algo que no sucede todos los dias.

sábado, febrero 03, 2007

Der Zauberberg

"Se cree que la novedad y el carácter interesante de su contenido 'hacen pasar' el tiempo, es decir, lo abrevian, mientras que la monotonía y el vacío alargan a veces el instante y la hora patéticamente. Pero esto es inexacto, pues, siendo en ocasiones así, la monotonía y el vacío pueden abreviar y acelerar vastas extensiones de tiempo hasta reducirlas a la nada. Por el contrario, un contenido rico e interesante es sin duda capaz de abreviar una hora e incluso un día, pero considerado en conjunto, confiere al paso del tiempo amplitud, peso y solidez, de manera que los años ricos en acontecimientos pasan con mayor lentitud que los años pobres, vacíos y ligeros, que el viento barre y se alejan volando. El hastío es pues, en realidad, una representación enfermiza de la brevedad del tiempo provocada por la monotonía. Los grandes períodos de tiempo, cuando su curso es de una monotonía interrumpida , llegan a encogerse en una medida que espanta mortalmente al espíritu. Cuando los días son semejantes entre sí, no constituyen más que un solo día, y con una uniformidad perfecta, la vida más larga sería vivida como muy breve y pasaría en un momento. La costumbre es una somnolencia o, al menos, un debilitamiento de la conciencia del tiempo, y cuando los años de la niñez son vividos lentamente y luego la vida se desarrolla cada vez más deprisa y se precipita, es también debido a la costumbre. Sabemos perfectamente que la inserción de nuevas costumbres es el único medio del que disponemos para mantenernos vivos, para refrescar nuestra percepción del tiempo, para obtener en definitiva, un rejuvenecimiento, una confirmación, una mayor lentitud de nuestra experiencia del tiempo y, por ello, la renovación de nuestro sentimiento de la vida en general."

jueves, febrero 01, 2007

Jose y yo


Jose y yo, qué más da lo que pase,
tomamos cualquier cosa,
y viajamos en la alfombra
y todo parece distinto, y siempre es otro sitio.

Es mejor que esperar todo el tiempo,
así que atravesamos los pasajes más extraños
este placer lo obtienes de algo que nunca has probado.

Jose y yo también podemos saltar,
podemos cantar,
porque Jose y yo sabemos lo que hay que hacer,
sabemos lo que hay que hacer.

Jose y yo sólo somos enfermos,
pero es que nunca tuve una enfermedad más dulce,
así que por ahora seguiremos.

Las olas lentamente se acercan a la orilla,
quiero estar con ella el resto de mi vida.

Jose y yo también podemos saltar,
podemos rezar,
porque Jose y yo sabemos lo que hay que hacer,
sabemos lo que hay que hacer.

viernes, enero 19, 2007

Pleasure Death [ Therapy? ]


- Don't you ever feel attracted to the girls you photograph?
- Sexually? It's not part of my job
- Aren't you sexually attracted to me?
- Yes, I am
- Touch me
- What???
- I said touch me...please